On the weekend after the next, I am to interview an Australian in English. It may be that I'll work as an interpreter, too.
Needless to say, I was informed about that a month or more ago. As usual, I spent easy-go-luckily, and as usual, now my mind's in a real hurry.
And so I've decided to start my bilingual diary again after a year's blank. Not that I expect any improvement; it's just a kind of charm.
Today was the first work after my holidays. Since May 2nd was damn occupied by the delivery date for a project I was responsible for, I had taken a compensatory day off on the 7th to rest at least 5 days in a row, and went back to my parent's home.
However, I was forced to proofread their documents for their work, which makes it difficult to regard the days as a holiday.
Moreover, I had to eat and eat all the time. Quite mysteriously, their refrigerator seems to be full all the time, and my return was a rare occasion to consume the load. That made me weigh a kg heavier, but my dissatisfied parents tried to further oversatisfy me and stuffed 3 blocks of cooked pork into my bag.
I heard on the radio that May 8th was the day of goya (bitter gourd), by the pun “Go(5) Ya(8)”. So, in order to clear the meat as well, I made a traditional Okinawan dish, Goya-Chanpuru. Shouldn't have used so much dried fish-flake, it spoiled the look...

最近のコメント